quinta-feira, 31 de julho de 2014

Cuidado extra com o cabelo... / Extra hair care...

Sempre tive uma farta cabeleira, grosso, forte, de tal forma que uso o cabelo escadeado desde muito nova porque inteiro estava fora de questão, no entanto com todos os problemas e nervos acabou por ficar afectado, escureceu, ficou mais fino e cai com facilidade. Para além de estar a tomar umas vitaminas resolvi experimentar algo que a minha amiga me tinha falado, uma escova que desembaraça o cabelo sem o danificar tanto como uma escova normal. Quando fui à Wells comprar vi ao lado uns elásticos que supostamente também são menos agressivos para o cabelo e resolvi trazer também, já os tinha visto antes mas não achei que funcionassem. A escova já experimentei e realmente desembaraça sem arrancar cabelos, gostei :)

I've always had very strong, thick air that I even had to wear it layered since a very young age, the other way was out of the question, however with all the problems I'm dealing and my nerves it has been darker, weaker, thinner and falls very easily. Aside of the vitamins I'm having, I thought about trying somenthing a friend had told me about, a brush that untanggles the hair without damaging it as mucha as a regular brush. I went to Wells to buy it and saw some hair bands that are suposed to be less agressive to the hair as well, so I bought them too, I've seen them before but didn't think it would work. I've tryied the brush already and it really works, liked it :)

 

quarta-feira, 30 de julho de 2014

Agenda... / Planner..

Não sei se já tinha dito mas gosto muito de agendas, aliás de material de escritório em geral, têm que caber na mala mas ter espaço para escrever. A minha prima todos os anos me oferece uma que adoro, mas como não chega no início do ano e gostava de não a estragar fui à procura de outra no final do ano passado, e encontrei esta...

I don't know If I already said this but I like planners a lot, well office supplies in general, they have to fit in my bag but have space to write on them. My cousin gives me one every year that I love, but it doesn't arrive in the beggining of the year and I didn't want to ruin it so i went looking for another at the end of last year, and I found this one...





É uma agenda criada pelo escritor brasileiro Paulo Coelho, tem umas cores alegres e tem frases nos meses e no fim de algumas páginas, é ligeiramente mais pequena que A5

It's a planner created by the brazilian writer Paulo Coelho, has some happy colours and sentences in every month and at the end of some pages, slighlty samller than A5







domingo, 27 de julho de 2014

De volta... / Back home...

Não foi hoje, já foi ontem mas isto de viajar com os meus pequenos e ter que andar a montar e desmontar grades é cansativo. Já estou a tratar de algumas coisas deles ficarem logo lá para que não tenha que andar sempre com tudo atrás, para já ficaram as jaulas, terei que fazer mais uma poupançazinha para arranjar umas grades para ficarem lá também :)
Assim que começámos a carregar o carro, o sol começou a brilhar com intensidade...opá, a sério??? Parece de propósito, mas pronto, pode ser que consigamos volta no próximo fim de semana. O dia de hoje foi para ir às compras, pôr roupa a lavar e relaxar, nem me apetece ir deitar para não ter que me levantar cedo amanhã e lidar com os problemas...vou enroscar-me no sofá a colocar a leitura dos blogues em dia :)

Not today, we returned yesterday but traveling with my furry little ones and having to assemble bars is tyering. I'm alright making some arranjments for some of the thing to stay there so I don't have to keep bringing everything everywhere, fot the moment, their cages stayed there and I'm going to make a little saving to get more bars to stay ther as well :)
As sson as we started to load the car, the sun begun to shine brighter....man...really??? It seemed it was on purpose, but ok, we might be able to go back there next weekend. Today was all about doing some grocery shopping, washing the laundry and relaxing, I don't even feel like going to bed so I don't have to get up early and deal with the problems....I'm going to curl up on the sofa and catch up my blog reading :)

quinta-feira, 24 de julho de 2014

Por cá continuamos.... / In here we continue to.....

A almoçar na esplanada da praia.....
Have lunch in the beach bar....


A passear um pouco depois de almoço (e comprar alguma coisa que faça falta)...
To go for a stroll after lunch (and buy something that we might be missing)...


A encontrar o que já procurava há algum tempo....
Finding something I've looking for quite a while....


E a brincar com as crianças peludas :)
And to play with thw furry children :)



Lindo pôr do sol e guloseimas... / Beautiful sunset and treats...

Mas não é só tempo triste e desgraças.....aqui apanhamos um lindo pôr do sol...

But it's not only sad weather and wrecks....where we catch a beautiful sunset...


E ainda bem que eu não tenho um intermarché pertinho de minha casa, aqui tenho que me deslocar para mais longe para ir a qualquer supermercado e depois têm 3 mesmo ao lado uns dos outros, porque isto é delicioso!!! e engorda!!!

And I'm glad I don't have an Intermarché close to home, in here I have to go some distance to find a supermarket, and then we find 3 right next to each other, because this is delicious!!! and fatening!!


quarta-feira, 23 de julho de 2014

Pelo menos temos mais luz e estrago.. / At least we have more light and damage...

Pelo menos hoje há mais luz aqui , mas continuo invadida pela preguiça, assim como os meus pequeninos devo acrescentar..

At least there's more ligth here today, but I'm still overwhelmed with laziness, as my little nes, I might add..


Mas lá nos arrastámos para a esplanada para um almocinho com vista :)

But we still dragged ourselves to the beach bar for a little lunch with a view :)



Agora o estrago :( adoro café, mas como tenho um problema no estomago, costumo beber café de filtro, a minha mãe ofereceu-me uma máquina quando eu andava na faculdade, pois como trabalhava de dia e tinha aulas à noite, era necessário consumir muita cafeína para ajudar. Resolvi trazê-la comigo nestas mini-férias, e o pior aconteceu...caiu a parte de vidro ao chão e partiu-se em mil pedaços.... A minha mãe que é uma querida já me ofereceu outra que fomos comprar ao supermercado, mas eu gostava tanto daquela...enfim...

Now the damage :( I love coffee, but because I have a stomach problem, I usually drink filter coffee instead of only expressos, my mother gave me a filter coffe maker when I was in college, because I worked by day and had classes by night , it was a necessity to consume lots os cafein to help. I remembered to bring it with me on this mini-hollydays, and the worst happened....the glass part fell to the floor and broke into a million pieces...My mother who is a sweetheart alright bought me another that we went to the supermarket to get, but I loved the other one sooo...oh well...


terça-feira, 22 de julho de 2014

Chegámos ao destino... / Arrived at destination....

Férias forçadas finalmente cheguei!! Não posso dizer que estou em êxtase porque desde pequena que evito vir para aqui, é mais barato porque a família tem um pequeno apartamento aqui, mas é frioooo, e não estou a falar só da água. Fomos almoçar à esplanada da praia e vejam bem a vista, apetece dar um mergulho?

Forced vacations, I finally arrived!! Can't say that I'm in extasys because ever sice I was little I try not to come here, it's cheaper because my family owns a little apartment here, but it's coldddddd, and I'm not just talking about the water. We went to lunch at the bar by the beach and look at the view, are you up for a dive?



E fazem ideia do que é viajar com os meu dois peludinhos que não se dão juntos???Nem vos conto, mas lá consegui uma solução para os manter contentes e separados, claro que têm um espaço mais pequeno do que costumam ter em casa, mas a vida é assim, normalmente quando vamos de férias temos menos espaço do que em casa não é verdade? Terão sempre um tempo de brincadeira cá fora :)

And do you have any ideia what it is to travel with my two furry guys that don't get along??? I'm not even going to tell you, but I managed to find a solution to keep them happy and apart, of course they have a smaller space that back home , but that's life, usually when one goes on vacation one has less room that back home right? They'll always have a little play time outside :)