terça-feira, 31 de março de 2015

Como conseguem? ... / How do you do it? ...

Como conseguem beber 1.5lt ou 2lt de água e não irem 20 vezes à casa de banho?????

How do you drink 1.5lt or 2lt of water and not going 20 times to the bathroom????

segunda-feira, 30 de março de 2015

Ovo de dragão - Lush ... / Dragon's Egg - Lush...

Normalmente não sou muito adepta dos banhos de imersão, por uma questão de tempo, de quantidade de água e também porque a minha banheira tem 1.60m e eu tenho 1.68m, ou seja, para além da cabeça fica mais de mim fora e se não estivermos no tempo quente é bastante desconfortável.
No entanto fui à Lush, já tinha vontade de lá ir há algum tempo, conhecer os produtos, sendo naturais, vegan e sem testes em animais, é só vantagens. Chamaram-me à atenção as bombas de banho, o cheirinho é maravilhoso (embora na loja e todas juntas possa ser demais) e resolvi experimentar.
Ovo de dragão foi a escolhida para o test-drive, tem um cheirinho muito agradável e dissolve-se na água libertando laranja e faz um barulho tipo Peta-zeta (lembram-se?), muito engraçado. Gostei, deixou a pele muito macia e bem cheirosa...

Usually I'm not a bath person (I prefer the shower), for the time, the amount of water and because my bathtub is 1.60m and I'm 1.68m, that is, besides my head, something else has to stay out of the water, and if the weather isn't warm, it isn't very nice.
However I went to Lush, I've wanted to go there before, to know some products, being all natural ingredients, vegan and cruelty free, all good stuff. My eye was caught on the bath bombs, the smell is amazing (however in the shop all together is a little too much) and I though I would give it a try.
The Dragon's Egg was the choosen one for the test drive, it smells really nice and it dissolves in the water releasing orange from inside and it also makes a sound of crackling that's very funny. I liked it, it left my skin very smooth and smelling amazing...




sexta-feira, 27 de março de 2015

Presa na varanda.... / Locked in the balcony

A vantagem de ter a mãe a viver no mesmo prédio que nós.... É termos quem nos abra a porta de correr da varanda quando nós trancamos sem querer lá fora.... Mais a sorte do telemóvel estar no bolso do robe.... Isto tudo às 7h45 da manhã... Só eu...

The plus side of having your mother living in the same building as you... Is having someone to open the slidding door of the balcony when we accidentaly lock ourselves outside... Even luckier having my phone on me.... All this at 7h45 am... Only me...

quinta-feira, 26 de março de 2015

Creme BB Boticário... / BB cream from Boticário...

Queria um creme que ajudasse um pouco a uniformizar a pele mas sem ser base e que me desse um pouco de protecção solar. Claro que ter ingredientes mais naturais e não ser testado em animais é importante para mim. No Boticário sei que encontro bons produtos e pessoas dispostas a ajudar. O meu creme BB é de lá, não enconde as minhas sardas e sinais, mas ajuda no cansaço, não tem tons para escolher, é tão leve que se adapta a todas as peles, tem factor de protecção 15 que acho que é importante, se eu tivesse sempre usado este tipo de produtos não tinha as marcas que tenho hoje, ter a pele clara traz destes problemas. Mas mais vale tarde que nunca, certo?

I wanted a cream  that help to make my skin look better but not a foundation and that also had some protection from the sun. Of course that having natural ingredients and wasn't test on animals is important to me. In Boticario I know that I find good products and people that help me. My BB cream is from there, it doesn't hide my frekkels, but it helps with the tiredness, it doesn't have colours to choose from, it's so light that it suits all skin types, and it has SPF 15 witch I think is important, if I had worn these kind of products before I wouldn't have the sun marks that I have today, being pale has this kind of problems. But better late than never, right?


quarta-feira, 25 de março de 2015

Livro da Jessica Athayde... / Jessica Athayde's book...

Comecei ontem a ler e até agora gostei muito :)

Started to read this last night and so far I'm really loving it :)


segunda-feira, 23 de março de 2015

Batido e flores... / Smoothie and flowers...

No fim de semana a disposição não era a melhor, nada como umas florzinhas e um batido de frutas para animar :)

In the weeekend I wasn't feeling all that great, so nothing like some flowers and a fruit smoothie to cheer me up :)



sábado, 21 de março de 2015

Donativos para os animais abandonados... / Donations for the stray animals...

Já devem ter percebido que eu gosto de ajudar, animais e pessoas. Por vezes vendo coisas em leilões no facebook para ajudar os animais e vou recolhendo donativos de pessoas que querem ajudar, seja em géneros, ou em dinheiro que junto e vou à procura das promoções para conseguir comprar a maior quantidade porque infelizmente faz sempre muita falta. O dia de hoje começou com umas trocas de donativos. Faz-me sentir bem quando posso ajudar, e basta o valor de um café para ajudar a fazer a diferença :)

You should have realized already that I like to help, animals and people. Sometimes I sell thing in auctions in facebook to help the animals and go around collecting donations from people that want to help, either in goods or in money with what I go on a search of reduced prices so I can get the biggest amount of goodies for less the money because unfortunatly is always never enough. Today started with some goodies exchange. I feel good when I'm able to help, and the simple value of a coffee can make a difference :)


sexta-feira, 20 de março de 2015

Aniversário do Lucas!!... / Luca's Birthday!!!!...

Sim eu sei que hoje é o primeiro dia da Primavera e que vai haver um eclipse solar, mas mais importante que tudo, o meu Luquinhas hoje faz 2 aninhos!!! Faz pouco mais de 1 ano que ele entrou na minha vida, hoje já pula em vez de gatinhar como os gatos, ainda tem muitos medos mas faz parte da minha familia e isso nunca vai mudar.
Parabéns meu bigodes :)

Yes, I know that today is the first day of Spring and that is going to happen a solar eclipse, but most important then all that, my little Lucas turns 2 today!!! It's a little over a year now that he entered my life, nowadays he hops instead of walking like a cat, he still has a lot of fears but he's part of my family and that's never going to change.
Happy Birthday my little moustache :)



quinta-feira, 19 de março de 2015

Efoliante corporal Bodyshop... / Body scrub Bodyshop....

Bem, sabem que nestas matérias estou não um mas milhentos passos atrás de muita gente, mas não me importo. Nunca liguei muito a esfoliantes, tinha experimentado um para a cara há muito tempo atrás e não gostei, mas há uns tempos, junto com uma revista que comprei, vinha uma amostra do esfoliante corporal da Bodyshop e resolvi experimentar....e não é que gostei? Eu costumava ter uma espécie de borbulhas na parte de cima dos meus braços que me chateavam bastante mas que aceitei que fossem sempre estar lá, e depois de usar este esfoliante puff, fiquei com a pele super macia e não tem um cheiro intenso. Para além da Bodyshop não testar em animais o que é sempre um mais, fiquei fã.

Well, You know that in these kind of things I'm not just one but a thousand steps behind lots of people, but I don't mind. Never cared for exfoliants, I had tried one for the face a long time ago and didn't like it, but a while back, with a magazine that I bought, came a sample of Bodyshop's body scrub and I thought I would give it a go... and it turns out I like it. I used to have a kind of pimpels on the upper part of my arms that really got to me but I had accepted that they were always going to be there, and after using this scrub...puff, my skin was super soft and it doesn't have a strong scent. And Bodyshop doesn't test on animals witch is always a plus, I'm a fan.



terça-feira, 17 de março de 2015

quarta-feira, 11 de março de 2015

"Para que é que queres um blog?"... / "What do you want a blog for?"....

É com esta frase que volta e meia a minha amiga Teresa me bombardeia e que me vai empurrando para voltar ao cantigo...a verdade é que quando continuamos a ser apanhados nos ciclos da máquina de lavar não temos muita vontade para fazer o que seja, mas sinto saudades muitas vezes confesso, talvez.....

It's this sentence that my friend Teresa usually throws at me once in a while and that pushes me back to this little corner...the truth is that when we keep getting caught in a wahsing machine cicle we don't have much willing to do whatever, but I do niss it sometimes I admit, maybe....