quarta-feira, 28 de janeiro de 2015

Dieta versus refluxo ... / Diet versus reflux ...

Não me recordo se já tinha comentado aqui (e tenho preguiça de ir ver para trás) que sofro de refluxo gastroesofágico, até aqui tudo ok, e costumava tomar omeoprazol todos os dias por prescrição médica, no entanto há um tempo deparei-me com um estudo que revelou que usar este medicamento diariamente por um período superior a 2 anos aumenta o risco de demência....poisss
Ora eu não gostava que isso me acontecesse então o melhor é controlar a alimentação, há uma lista enorme de alimentos proibidos e uma pequena de permitidos. Depois há o meu grande problema da gula e do comer por ansiedade. Recentemente engordei 10 quilos como já aqui me queixei..e tenho tido algumas dores de estômago que não passam devido à minha falta de cuidado e agravadas por tentar fazer dieta, passo a explicar...
Nos lanches em vez de comer pão ou bolos, poderia comer um iogurte ou uma fruta...iogurte não consigo, é acido, e fruta, depende.. banana posso mas engorda, laranjas, tangerinas, morangos, ananás são ácidos...comerei maçã, pêras e uvas
Saladas verdes: posso comer alface com pouco ou nenhum vinagre, mas cebola, pepino e tomate são ácidos...
Atum é complicado, bróculos, couve flor, aipo, alho francês, abóbora são vegetais ácidos
Nem vale a pena continuar, portanto entre a dieta e o que o meu estômago tolera...vou passar fome...é só para avisar caso o meu blog caminhe para terrenos mais hostis devido ao meu mau humor...

I don't remember if I've already said this here (and I'm too lazy to go and check) that I sufer from reflux disease, so far so good, and used to take omeoprazol, doctor's orders, however a while back I found a study that said that using that med everyday for more than 2 years increases the risk of dementia....rightttt
Well I wouldn't like that to happen so I have to control my eating habits, there's a huge list of food that's forbidden and a small one of those that aren't. Then there's my big problem of glutony and enxious eating. Recently I've gained 10 quilograms has I've complained earlier...and I've been having some really bad stomach aches that don't g away because of my lack of care and dieting, I'll explain..
For snacks instead of eating bread or pastery, I could eat a yogurt or some fruit....I can't yogurt, it's acidic, and fruit it depends...banana I can eat but it's "fat", oranges, tangerins, strawberries, pineapple are acidic...I'll eat apples, pears and grapes
Green salads: I can eat lettucce with very few or no vinegar, but onions, cucumber and tomatoes are acidic...
Tuna is riky, broccolli, cowly flour, cellery, leek, pumpkin são acidic vegetables
There's no point on going on, so between diet and what my stomach tolerates..I'll starve...just to let you know in case my blog goes to hostil ground because of my mood ....

terça-feira, 27 de janeiro de 2015

O dia que não pode ser esquecido... / The day that can not be forgotten...

Não sou muito de assinalar datas ou comentar acontecimentos da actualidade aqui no blog, mas hoje é um daqueles dias que para o bem da Humanidade não pode passar em claro. Hoje faz 70 anos que os prisioneiros de Auschwitz foram libertados, muito poucas dessas pessoas libertadas ainda vivem, mas por elas e por todos aqueles que passaram ou estão em campos de concentração, não podemos deixar de lembrar porque talvez lembrar nos faça evoluir e sermos melhores...

I'm not much of marking dates or give my opinion on the news here in the blog, but today is one of those days that, for the good of Mankind, can not pass aside. Today is the 70th birthday of the release of Auschwitz prisioners, very few of those people still live today, but for them and for all of those that have passed trough or still are in concentration camps, we can't stop remembering, because maybe remembering will make us evolve and be better...



segunda-feira, 26 de janeiro de 2015

Ombro congelado... / Frozen shoulder...

Pensei em explicar um pouco melhor o que me aconteceu: Já há algum tempo que tenho tido dores no meu ombro e braço direito, ao princípio não liguei, depois como não passava fui fazer um rx e revelou uma artrose calcificada com líquido no ombro. Na altura tomei o anti inflamatório que me receitaram e assumi que teria dores suportáveis para sempre pois foi o que me transmitiram.
No fim do ano passado as dores estavam a tornar-se cada vez mais fortes e pensei em marcar consulta de reumatologia, assim foi, no dia 5 de Janeiro deste ano foi ao Hospital da Luz através do meu seguro de saúde a uma consulta de reumatologia, na qual a Dra me informou que as dores não seriam da artrose mas sim de musculos e tendões contraídos e para eu começar a prática de pilates e quando não conseguisse fazer exercício para fazer massagens de alongamento, para as dores receitou-me um medicamento que confesso que nem levantei na farmácia porque pesquisei a bula na internet e os efeitos secundários frequentes incluiam coisas como falência renal, hipertensão e enfarte. Tomei sim o anti inflamatório que o meu médico de familia me receitou. Confesso que a médica não me deu segurança especialmente porque nem me deixava contar o que me levou ali (sinceramente detesto que achem que sabem o que sentimos antes de abrir a boca). Continuei com dores e nessa semana fiz alguns esforços carregando com pesos e num abrigo de animais que ajudo. Fui levar umas massagens e fazer uns calores húmidos e nada parecia ajudar, já evitava fazer certas coisas com a mão direita, mas na terça dia 20 fiz um movimento reflexo para agarrar uma garrafa e foi o fim, tive uma dor tão forte que não conseguia impedir as lágrimas de me caírem pela cara abaixo. Fui para o hospital e veio o diagnóstico...ombro congelado, também lhe chamam capsulite adesiva, podem pesquisar e ficam a saber os detalhes científicos mas basicamente o ombro ficou rígido. Deram-me um paracetamol injectável (sou alérgica a tudo o que é droga boa) e fizeram rx. O médico de serviço imobilizou-me o braço com um sling e mandou-me ir no dia seguinte ter com um colega dele lá do hospital, Ortopedista, para tratar do braço uma vez que ele não poderia fazer mais nada, e assim fiz.
Tive muita sorte porque me recomendou um médico em quem realmente fui capaz de confiar, explicou do que se tratava, fez-me uma infiltração, quis que eu aguardasse lá para ter a certeza que eu estava ok uma vez que não deixa de ser uma bruta agulha espetada no braço e mandou-me voltar no dia 30 para ver como estão as coisas. Hoje foi o primeiro dia que estou no escritório sem o sling ( a minha coleguinha querida andou a dar-me boleia :) ) e que trouxe o carro para o trabalho, ainda devagar e a medo, mas com muito poucas dores. Provavelmente não precisarei de nova infiltração e devo começar a fisioterapia para tratar o ombro.
Foi uma ideia do que passei desde o início do ano e que talvez ajude alguém que leia, no caso de ter algo semelhante, a ir logo a um ortopedista tentar confirmar se está tudo ok, não deixem arrastar até onde deixei porque sinceramente, não poder usar o braço direito tem sido muito complicado, e se tivesse ido mais cedo ao hospital ou a outra consulta depois de reumatologia, se calhar não teria passado por aquelas dores. Já sei que a minha actividade profissional não ajuda a este problema, mas vou ouvir todos os conselhos e dicas para minimizar o estrago :)

I thought I explained a little better what happened to me: for a while I've been having pain in my right shoulder and arm, at first I didn't think much of it, but because it wouldn't get any better I went to have an xr done and it revealed an calcified artrosys with liquid in the shoulder. At the time I took some pills and just assumed I was going to have moderate pain for the rest of my life, at least that was what they told me.
At the end of last year the pain was getting worse and I went to a reumatology dr who told me this was nothing to do with bones but with muscles and so. She told me to start practicing pilates and do stretch massage and prescribed me some pain meds with secondary effects like kidney failure and stroke. I took the other meds I already had and went on with my life, making some efforts, that part is true, with wheights and helping in an animal shelter, but I did some humid heat and massages and nothing worked until on of these days I made a reflex movement because a bottle was about to fall and that was it, the pain was so strong that I couldn't stop the tears rolling down my cheek. I went to the emergency and they told me I had a Frozen shoulder, it's really the medical term for it. Long story short I had to go to an orthopedist and injected some meds directly in my shoulder, going to have to be in fisical theraphy and all that jazz.
Just thought I'd share this to someone that might read this be alert, don't let it go too far, if it doesn't stop hurting go to the doctor's, you can prevent a lot of pain and not being able to move your arm. Spending to much time at the desk with the mouse and keyboard sure doens't help (it's my job so I can't stop doing it, but I'll try to make it the best way possible.

sábado, 24 de janeiro de 2015

Caso alguém ainda não soubesse.... / In case there's still someone who didn't realised it....

Um pedaço em mim nunca vai crescer... 

A part of me will never grow up ...


Formação de braço ao peito... / Conference with an arm to the chest...

Tenho andado ko com o ombro congelado (calcificou :( ) mas as formações e o trabalho não pode ficar para trás ...

I've been ko with a frozen shoulder ( it has calcified :( ) but the conferences and work can't be left behind...

sexta-feira, 9 de janeiro de 2015

Coincidência?? / Coincidence??

Cada um destes ímanes foi-me oferecido por uma pessoa diferente, em alturas diferentes.....será que isto quer dizer alguma coisa??

Each one of these magnets was offered to me by a different person, on separate occasions....does it mean anything???


quarta-feira, 7 de janeiro de 2015

A minha segunda encomenda.... / My second order....

Foi logo a seguir à primeira, uma colega de trabalho da menina para quem fiz a primeira também quis, tem dois cãezinhos e outro que já faleceu por isso coloquei umas asinhas. Ela gostou e eu adorei a confiança uma vez mais...

It was right next to the first one, a coworker of the girl that asked me for the first one also wanted some ornaments, she has 2 dogs and she had another that passed away, so I made some wings for that one. She loved it and I loved the trust once again....


terça-feira, 6 de janeiro de 2015

Ai as mariquices... / Ohh the bits and bobs....

Agora apanhei a mania de mandar vir coisas de longe que demoram um mês a cá chegar e não quero outra coisa. Esta é uma pen drive de 16 Gb que eu achava que seria mais pequena do que é na realidade, mas é tão fofa e por 5 euros não me posso queixar...

I'm now addicted to buy things from a long distance place that take a month to get here. This is a 16Gb pen drive that I thought it would be smaller than it really is but it's so cute and for 5 euros I can't complain...



Sinais.... / Signs...

Tenho andado a adiar pesar-me, por razões óbvias, e hoje lá decidi que seria o dia.....coloco-me em cima da balança e....pilha gasta...é um sinal não é? Não me devo pesar...lol

I've been running away from the wheighing, for obvious reasons, and today I decided that it was the day... I step on the scale and.... low battery...it's a sign right? I should not wheigh myself...lol

sexta-feira, 2 de janeiro de 2015

Feliz 2015!!... / Happy 2015!!...

Imagem retirada da internet
Sem objectivos nem metas, vamos avançando um dia de cada vez!!!

Without goals or finish lines, let's go along one day at a time!!!