That I stayed focused on my goal, taking risks, standing my ground until I got what is rightfully mine. One of the many important decisions I have to make in the near future, I've suffered physically and phycologicaly but it had to be done... I believe a little more in myself :)
terça-feira, 21 de abril de 2015
Hoje foi o dia ... / Today was the day ....
Que eu não me deixei desviar do meu objectivo, correndo riscos, mantendo-me firme até ter o que é meu de direito. Uma das muitas decisões importantes que preciso tomar nos próximos tempos, sofri física e psicologicamente mas teve que ser feito... Acredito um pouco mais em mim :)
segunda-feira, 20 de abril de 2015
Um daqueles dias ... / One of thosw days ....
Em que não quero ver, ouvir ou sentir alguém ...
That I don't want to see, hear or feel anyone ....
Domingos com o Lucas #2 ... / Sundays with Lucas #2 ...
I also want to take selfies ....
Pronto, vou-me lavar!
Ok, I'm cleaning myself!
sábado, 18 de abril de 2015
Sábados com a Thor #2 ... / Saturdays with Thor #2
Estou a aprender a tirar selfies....
I'm learning to take selfies ...
This is harder that it looks!
sexta-feira, 17 de abril de 2015
Vendas por telefone... / Sales by phone...
Ando a atingir os meus limites e por isso merece um post. Tenho muito respeito por quem trabalha seja em que área for. Sei que é a área onde se encontra maior número de ofertas de trabalho e que as pessoas ganham bastante mal lá....mas por favorrrrrrr
Ou não atendo e tenho de andar sempre a ver os número ou a perder chamadas que talvez sejam sérias ou atendo e está o caldo entornado, Sim, porque muitos operadores não aceitam um não (são pressionados, eu sei) como ainda são arrogantes.
Também às vezes dizem que fica registado que não estou interessada e no mês seguinte lá estão outra vez. Já me foi dito que estas empresas compram contactos a empresas de electricidade e gás, etc, isto é demais. Esta semana resolvi atender os números e ir respondendo, pois já vamos em 8, a Nos, a Vodafone, a Oney (através do cartão Jumbo), a Cetelem (através do cartão Ikea), empresas de publicações, ofertas de seguros, ligam a várias horas, de vários números, por vezes não identificados e realmente está a começar a torrar-me a paciência...sou só eu??
I'm reaching my limits so this deserves a post. I have a lot of respect for who works in whatever area they can find. I know that this one is where you have the most amount of job offers and that the people are badly paied there....but pleaseeeeeeeee
Either I don't pick up the phone and have to be looking at the numbers and miss important calls or I do pick up and the sh** hits the fan. Yes, because a lot of the callers will not take no for an answer (they are preassured, I know) and are very arrogant.
Sometimes they say they will take note that I'm not interest and the next month there they are. I've been told that these companies by our numbers from the electricity and gas services, this is too much. This week I decided I would always answer my phone and I've got 8 calls of these, Nos, Vodafone, Oney (through my Jumbo card), Cetelem (trough my Ikea card), pubishing companies, insurance offers, they call all the time, from different numbers, sometimes with no caller ID and it's really getting on my nerves...is it just me?
Ou não atendo e tenho de andar sempre a ver os número ou a perder chamadas que talvez sejam sérias ou atendo e está o caldo entornado, Sim, porque muitos operadores não aceitam um não (são pressionados, eu sei) como ainda são arrogantes.
Também às vezes dizem que fica registado que não estou interessada e no mês seguinte lá estão outra vez. Já me foi dito que estas empresas compram contactos a empresas de electricidade e gás, etc, isto é demais. Esta semana resolvi atender os números e ir respondendo, pois já vamos em 8, a Nos, a Vodafone, a Oney (através do cartão Jumbo), a Cetelem (através do cartão Ikea), empresas de publicações, ofertas de seguros, ligam a várias horas, de vários números, por vezes não identificados e realmente está a começar a torrar-me a paciência...sou só eu??
I'm reaching my limits so this deserves a post. I have a lot of respect for who works in whatever area they can find. I know that this one is where you have the most amount of job offers and that the people are badly paied there....but pleaseeeeeeeee
Either I don't pick up the phone and have to be looking at the numbers and miss important calls or I do pick up and the sh** hits the fan. Yes, because a lot of the callers will not take no for an answer (they are preassured, I know) and are very arrogant.
Sometimes they say they will take note that I'm not interest and the next month there they are. I've been told that these companies by our numbers from the electricity and gas services, this is too much. This week I decided I would always answer my phone and I've got 8 calls of these, Nos, Vodafone, Oney (through my Jumbo card), Cetelem (trough my Ikea card), pubishing companies, insurance offers, they call all the time, from different numbers, sometimes with no caller ID and it's really getting on my nerves...is it just me?
quarta-feira, 15 de abril de 2015
Posso descansar agora?... / ....May I rest now??...
Levanto-me às 7h, está óptimo porque só tenho de sair às 8h e entro às 8h30m.
Dou verduras aos miudos e vejo se estão ok, vou tomar o meu duche, vestir, está frio, não posso levar o que tinha pensado, tenho outra camisola, tenho tempo, vou passar a ferro. 7h30m, continua tudo ok, dentro do previsto...falo pelo messenger com uma amiga enquanto me penteio e preparo o computador e os papéis para levar...coloco o relógio e vou para a cozinha...7h50?? mau, começo a acelerar, tenho de tomar o pequeno almoço porque senão tenho de comprar alguma coisa quando chegar lá e só têm coisas que engordam, preparar os meus lanches, senão...bolos...já são 8h05m..aii...já devia ter saído...e agora tenho vontade de ir à casa de banho...não posso aguentar e é daquelas coisas que gosto de fazer em casa....lá vou eu, o stress começa a aparecer...tenho de lavar os dentes, não consigo saír sem lavar os dentes...ah e o rimel...não é pelo rimel que me vou atrasar mais...08h12m...aiiii já vou apanhar trânsito....grrr...já me vou atrasar...agarro nas coisas...dou a guloseima aos pequenos, saio, chego ao carro, e os pombos que o meu vizinho resolveu alimentar fizeram o serviço mesmo na janela do meu carro...tira toalhita, limpa, deita fora......SERÁ QUE DESLIGUEI O FERRO??? Tenho de ter a certeza, vou escadas acima, afinal tinha desligado, volto para baixo.. 08h31... estou oficialmente atrasada. Muito trânsito, claro, vou passando, chego à avenida principal perto do trabalho, está uma daquelas máquinas a limpar a berma da estrada a 10km/h..lindo, ultrapassa um de cada vez, estaciona, corre, chego às 08h45m toda stressada e pronta para descansar...posso??
I get up at 7h, it's great because I only have to leave the house at 8h and start work at 8h30m.
I give the greens to the little ones and check if they're ok, I get in the shower, get dressed, it's cold, can't wear what I thought, have another sweater, still have time, I'll iron it. 7h30m, still ok, acording to schedule...I talk to a friend trough messenger while I brush my hair e set the laptop and some papers to take with me...put on my watch and go to the kitchen...7h50m?? damn it, start to speed up, I've got to eat breakfast otherwise I'll have to buy something there and there's only things to make you fat, get my snacks ready to take, otherwise....cakes....it's 8h05m....upsssss.. I should have left by now...and now I'm feeling the urge to use the bathroom...I can't hold on and it's not one of those things I like to do outside my house...there I go, stress starts to kick in...got to brush my teeth, can't go out without brushing them...ah and the mascara...it's not for putting mascara on that I'm going to be late....8h12m...aiaiaiaia I'll catch traffic....grrr....I'm going to be late....grab my stuff...give the furry babies a treat, get out, arrive at the car, and the pigeons that my neighbor begun to fed done their business right on my car window...take a wipe, clean it, trough it away...DID I UNPPLUGED THE IRON????Got to be sure, up the stairs, I had turned it off, go back down...08h31m...officially late. Lot's of traffic, of course, driving trough, came to the main road near the office and one of those cars that clean the sides of the road is going 10km/h...great, we pass him one at a time, park, run, arrive at 08h45m all stressed and ready to take a break ... may I?
Dou verduras aos miudos e vejo se estão ok, vou tomar o meu duche, vestir, está frio, não posso levar o que tinha pensado, tenho outra camisola, tenho tempo, vou passar a ferro. 7h30m, continua tudo ok, dentro do previsto...falo pelo messenger com uma amiga enquanto me penteio e preparo o computador e os papéis para levar...coloco o relógio e vou para a cozinha...7h50?? mau, começo a acelerar, tenho de tomar o pequeno almoço porque senão tenho de comprar alguma coisa quando chegar lá e só têm coisas que engordam, preparar os meus lanches, senão...bolos...já são 8h05m..aii...já devia ter saído...e agora tenho vontade de ir à casa de banho...não posso aguentar e é daquelas coisas que gosto de fazer em casa....lá vou eu, o stress começa a aparecer...tenho de lavar os dentes, não consigo saír sem lavar os dentes...ah e o rimel...não é pelo rimel que me vou atrasar mais...08h12m...aiiii já vou apanhar trânsito....grrr...já me vou atrasar...agarro nas coisas...dou a guloseima aos pequenos, saio, chego ao carro, e os pombos que o meu vizinho resolveu alimentar fizeram o serviço mesmo na janela do meu carro...tira toalhita, limpa, deita fora......SERÁ QUE DESLIGUEI O FERRO??? Tenho de ter a certeza, vou escadas acima, afinal tinha desligado, volto para baixo.. 08h31... estou oficialmente atrasada. Muito trânsito, claro, vou passando, chego à avenida principal perto do trabalho, está uma daquelas máquinas a limpar a berma da estrada a 10km/h..lindo, ultrapassa um de cada vez, estaciona, corre, chego às 08h45m toda stressada e pronta para descansar...posso??
I get up at 7h, it's great because I only have to leave the house at 8h and start work at 8h30m.
I give the greens to the little ones and check if they're ok, I get in the shower, get dressed, it's cold, can't wear what I thought, have another sweater, still have time, I'll iron it. 7h30m, still ok, acording to schedule...I talk to a friend trough messenger while I brush my hair e set the laptop and some papers to take with me...put on my watch and go to the kitchen...7h50m?? damn it, start to speed up, I've got to eat breakfast otherwise I'll have to buy something there and there's only things to make you fat, get my snacks ready to take, otherwise....cakes....it's 8h05m....upsssss.. I should have left by now...and now I'm feeling the urge to use the bathroom...I can't hold on and it's not one of those things I like to do outside my house...there I go, stress starts to kick in...got to brush my teeth, can't go out without brushing them...ah and the mascara...it's not for putting mascara on that I'm going to be late....8h12m...aiaiaiaia I'll catch traffic....grrr....I'm going to be late....grab my stuff...give the furry babies a treat, get out, arrive at the car, and the pigeons that my neighbor begun to fed done their business right on my car window...take a wipe, clean it, trough it away...DID I UNPPLUGED THE IRON????Got to be sure, up the stairs, I had turned it off, go back down...08h31m...officially late. Lot's of traffic, of course, driving trough, came to the main road near the office and one of those cars that clean the sides of the road is going 10km/h...great, we pass him one at a time, park, run, arrive at 08h45m all stressed and ready to take a break ... may I?
terça-feira, 14 de abril de 2015
Maquilhagem no Boticário... / Make up at Boticário's...
Há uns tempos fui ao Boticário comprar uma prenda para uma amiga que fez anos e as senhoras lá ofereceram-me uma maquilhagem, como até queria umas dicas aproveitei. No dia marcado lá fui, quando a moça me perguntou o que pretendia eu respondi que queria algo simples uma vez que não me costumo "pintar". A funcionária foi muito simpática e foi dizendo os passos que estava a fazer, e eu não vi nada porque só mostram no final.... O que posso dizer? Não estou habituada a ver-me assim, achei demasiado, só tenho a foto dos olhos para mostrar, não tirei aos lábios, nem me lembrei mas tinha um rosa choque e eu tenho lábios grossos...não gostei de ver. Os olhos ainda vá...
A while back I went to Boticário to buy a present for a friend for her birthday ans the ladies there offered me a make up session, I really could use some tips so I've said yes. On the day of the appointment when the girl asked me what would like for make up I've said something light because I don't usually weare any. The girl was very nice and kept on talking me through the steps, but I didn't see anything during because they only show you at the end...what can I say? I'm not used to see myself like that, I thought it was too much for me, I've only have a photo of my eyes to show, I didn't take one of the lips, but she has used a very bright pink lipstick and my lips are already big and full...I didn't like it. The eyes were alright I guess...
Mas tirei foto do que ficou em algodões e não consegui tirar tudo de uma vez....
But I took a photo of the used cotton pads, and I wasn't able to take all the make-up off in one go...
Mas trouxe um primer, uma base e um pincel, e ofereceram-me um baton, mas deste eu pude escolher a cor...viva os tons terra!!
But I did got a primer, a foundation and a brush, and they gave me a lipstick, but for this one I chose the colour.....hurray earth tones!!
Foi uma experiência diferente mas que não pretendo repetir...
It was a different experience for me but one I'm not thinking of doing again...
A while back I went to Boticário to buy a present for a friend for her birthday ans the ladies there offered me a make up session, I really could use some tips so I've said yes. On the day of the appointment when the girl asked me what would like for make up I've said something light because I don't usually weare any. The girl was very nice and kept on talking me through the steps, but I didn't see anything during because they only show you at the end...what can I say? I'm not used to see myself like that, I thought it was too much for me, I've only have a photo of my eyes to show, I didn't take one of the lips, but she has used a very bright pink lipstick and my lips are already big and full...I didn't like it. The eyes were alright I guess...
Mas tirei foto do que ficou em algodões e não consegui tirar tudo de uma vez....
But I took a photo of the used cotton pads, and I wasn't able to take all the make-up off in one go...
Mas trouxe um primer, uma base e um pincel, e ofereceram-me um baton, mas deste eu pude escolher a cor...viva os tons terra!!
But I did got a primer, a foundation and a brush, and they gave me a lipstick, but for this one I chose the colour.....hurray earth tones!!
Foi uma experiência diferente mas que não pretendo repetir...
It was a different experience for me but one I'm not thinking of doing again...
Subscrever:
Mensagens (Atom)